Suomessa oli tuolloin jo syksy, kun lähdin viikoksi ystävieni kanssa Kairoon kulttuurimatkalle ja tanssitarvikeostoksille. En aavistanut tuolloin, mitä matka toisi tullessaan. Heti lentokentällä meitä olivat vastassa kohteliaat oppaamme Abdi ja Yasser. Abdi oli matkanjohtajamme Hosnin veli, joka hoiti käytännön asioita, jotta matkamme onnistuisi.
Kiersimme nähtävyyksiä. Gizan pyramideja ihailimme Saharasta käsin hevosilla ratsastaen, se oli elämys. Kävimme tanssitarvikeostoksilla basaareilla ja sitten illalla pienellä veneellä iltaristeilyllä Niilillä ja, hups, se tapahtui: aloin tuijottaa Abdia, joka tanssi. Siinä oli mies minun makuuni ja ulkonäkökin oli miellyttävä. Tanssimme kaikki yhdessä veneessä egyptiläisen musiikin tahdissa ja sen jälkeen juttelimme kahden niitä näitä, kun kävelimme käsikynkkää ryhmän mukana Kairon katuja pitkin. Molemmilla oli haaveena perhe ja lapsia tulevaisuudessa sekä arvot kohdillaan. Perhe ja suku olivat todella tärkeitä molemmille. Me olimme jotenkin samalla kanavalla, vaikka yhteinen kielemme olikin englanti eikä se ollut täydellistä kummallakaan. Halu ymmärtää toista oli sitäkin suurempi. Minua pelotti, hyppäisinkö täysin tuntemattomaan, mutta jotenkin se samalla myös kiehtoi salaperäisyydellään. Riittäisikö minulla rohkeutta muuttaa omaa elämääni ja haluaisinko todella sitä, olinko valmis siihen?
Eräänä iltana istuimme kairolaisessa ravintolassa jasmiinipuun tuoksussa. Saimme ystävieni kanssa jasmiinipuun kukista tehdyt kaulanauhat, ja sekö lienee sekoittanut pääni jotenkin vai Kairo? Vastakohtaisuuksien kaupunki kiehtoi minua. Viimeisenä iltana ennen kuin seurueemme lähti lentokentälle, olimme Abdin kanssa pienen hetken kahden sivuhuoneessa Hosnin asunnolla. Tuolloin Abdi suuteli minua ja hän antoi osoitteensa ja puhelinnumeronsa. Sukat pyörivät jaloissa ja tiesin, että jotain minun pitäisi tehdä, joko unohtaa hänet tai sitten ottaa selvää, voisiko meillä kenties olla yhteistä tulevaisuutta.
Palattuani Suomeen en tiennyt mitä teen, sillä olin täyttänyt jo 30 vuotta ja biologinen kelloni tikitti yhä kovemmin, sillä halusin lapsen. Se oli varma. Päätin katsastaa, olisiko minulla ja Abdilla jotain yhteistä tulevaisuutta. Olin yhteydessä Abdiin. Chattailimme ja soittelimme; silloin tiesin, että minun pitäisi nähdä hänet uudestaan ja selvittää, mitä elämältäni haluan. Pyysin serkkuani mukaan Kairoon tuekseni, sillä halusin, että hän sanoisi, teenkö elämäni suurimman erehdyksen menemällä tämän egyptiläisen miehen kanssa naimisiin. Olin sanonut serkulleni, että halusin kunnioittaa islamin tapoja, ja jos halusin olla Abdin kanssa, menisimme naimisiin matkani aikana. Myös serkkuni piti tästä hyväkäytöksisestä herrasmiehestä ja hänen sukulaisistaan.
Olin Suomessa hoitanut paperit valmiiksi mahdollista avioliittoa varten. Kairoon saavuttuamme aloimme järjestää papereiden käännätyksiä kuntoon ja Abdista tuli aviomieheni pikavauhtia eräänä jouluaattona Kairossa. Ajattelimme tuolloin naimisiin mennessämme, että ideaali tilanne olisi asua osa vuodesta Egyptissä ja osa Suomessa. Halusimme kovasti yhdistää kaksi erilaista kulttuuria, ja minä luulin sen jopa onnistuvankin minun temperamentillani, jonka kuulin olevan usein kuin egyptiläisten naisten. Tapahtuiko kaikki liian nopeasti? En usko, sillä näin pitikin tapahtua kaikesta huolimatta. Taisi olla osittain myös arabian kieli, elämän rytmi ja melankolisuus, joka vei minut mukanaan ja myöhemmin myös islam tuli sydämeeni.
Vanhemmilleni ja sisaruksilleni naimisiinmeno oli shokki, kun soitin heille jouluaattona ja ilmoitin asiasta, mutta myöhemmin ainakin vanhempani hyväksyivät tilanteen. Vanhempani myös vierailivat Egyptissä ja nauttivat matkasta suunnattomasti. Vaikka yhteistä kieltä ei ollutkaan, appivanhempieni ja minun vanhempieni välinen suhde oli lämmin. Egyptissä suku suhtautui meihin hyväksyvästi ja koin, että minut otettiin perheeseen avosylin ja -sydämin vastaan sellaisena kuin olin. Vaikka olinkin tuolloin kristitty, en kokenut sillä olevan merkitystä. Koin, että opettelemalla arabien kieltä pystyisin vielä paremmin olemaan osa perhettä ja lähempänä sukuani siellä, ja puhuimmekin Abdin kanssa, kuinka lapsemme kenties oppisivat kaksi ja jopa useampia kieliä ja he saisivat molempien kulttuurien parhaat puolet ja suvaitsevaisuuden. Myöhemmin Abdi ei kuitenkaan antanut minun mennä arabian tunnille kerran viikossa, ja koin, että tällä hän halusi estää minulta läheisemmän suhteen muodostumisen sukulaisiinsa. Minua harmitti se erittäin paljon, ja puhuin hänelle siitä usein, mutta turhaan. Kieli avaa kuitenkin portin kulttuuriin, ja minulle sitä haluttiin vain hieman raottaa.
Pikku prinssini
Mitä, minäkö raskaana? Voinko olla, sillä miksi minulla kuitenkin oli ikään kuin kuukautiset, oliko kaikki ok? En meinannut millään uskoa, että tulin lähes saman tien raskaaksi, kun lopetin e-pillereiden syönnin. Tein raskaustestinkin kahteen kertaan, kun en voinut uskoa, että olisin raskaana ja pelkäsin, että kaikki ei olisi kunnossa. Vielä ensimmäisen neuvolakäynnin jälkeenkin olin jotenkin pelokas ja epävarma. Vasta kun ensimmäisessä ultrassa näin, että kyllä siellä pikkukaveri taitaa olla, olin onnesta soikeana. Mieheni oli tuolloin töissä, joten kävin yksin ultrassa ja soitin heti sieltä päästyäni hänelle. Kävin myös kaikki neuvolakäynnit yksin, joten taisi olla enemmän minun projektistani kyse.
Synnytysvalmennuksessa kävin myös pääsääntöisesti yksin. Sain hänet kerran paikalle sairaalaan, sillä ilman sitä ei olisi ollut asiaa sairaalan perhesynnytyksen osastolle, jonne me halusimme. Sain hänet myös käymään kerran oman neuvolan synnytysvalmennuksessa, jossa puhuimme mm. vanhemmuudesta ja parisuhteesta. Kun myöhemmin vuosien jälkeen muuton yhteydessä löysin paperit, joita olimme synnytysvalmennuksessa täytelleet, oli mielenkiintoista jälkeenpäin lukea niistä, että olin odottanut tuolloin parisuhteelta yhteen hiileen puhaltamista. Niinpä ei liene ollut ihme, että siihen se sitten kariutuikin lopulta, kun taisi se yhteinen hiili olla hukassa. Tai oliko joku voinut puhkua sen hiilen sammuksiin?
Raskausaikanani kävimme Kairossa ja masu alkoi siellä pyöristyä. Anoppi ja muut sukulaiset jakoivat onnellista odotusta kanssamme. Tuolloin mieheni alkoi rakentaa meille asuntoa Kairoon eli yksi kerros lisää taloon. Minua harmitti valtavasti, etten voinut osallistua rakennusmateriaalien ja myöhemmin huonekalujen valintaan, sillä jos olisin ollut paikalla, olisivat hinnat nousseet pilviin. Anoppi tarjosi majoituksen ja muonituksen, joten lämmintä maitoa ja huolenpitoa sain osakseni yltä kyllin. Lisäksi hoivasin mieheni veljen lasta samalla, kun tämän äiti valmisti ruokaa. Nautin olostani myös sukulaisnaisten kanssa, vaikka ajattelin, että kun opin arabiaa, on kommunikointi paljon helpompaa ja antoisampaa. Tuolloin liikuimme paljon yhdessä mieheni kanssa, oli kaverien häitä ja mitä milloinkin tapahtumia sekä Suomessa että Kairossa.
Muistan, kuinka Kairossa raskaana ollessani soittelin ja viestittelin ystävälleni Suomeen, sillä myös hän odotti lasta ja me pystyimme jakamaan niin ilot kuin murheetkin, jotka tuohon aikaan liittyivät. Sillä eihän mieheni voinut ymmärtää, mitä minun sisälläni tapahtui, ja hänellä oli muuta valmisteltavaa, koska rakennusprojekti oli kesken ja vauvakin oli tulossa. Oli hienoa, että saimme olla toistemme vertaisia ystäväni kanssa sekä odotusajan että vauva-ajan ja myöhemminkin lasten kasvaessa. Ei liene ihme, että lapset ovatkin hyviä ystäviä keskenään, sillä he ovat olleet ihan pienestä pitäen toistensa kanssa tekemisissä.
Perhesynnytys oli hieno kokemus. Mieheni oli myös mukana, tosin hän kävi niin tiuhaan tahtiin tupakalla, että pelkäsin, ettei hän ole h-hetkellä paikalla, kun on sauhuilla. Kivunlievityksenä käytin vain ilokaasua ja se toimi! Koska synnytys oli sujunut hyvin ja näytti siltä, että meiltä luonnistui lapsen kanssa olokin, saimme perhehuoneen, jossa oli parisänky, sohva ja oma wc/suihku, sekä oma rauha. Tosin se rauha jäi lyhyeksi, sillä heti pojan synnyttyä lauantaipäivänä kävivät jo ensimmäiset vieraat ja sitten seuraavana päivänä aamu yhdeksästä ilta yhdeksään meillä oli koko ajan vieraita. Olihan se hienoa, mutta olisi ollut kivaa myös vain rauhoittua lapsen ja miehen kanssa. Lauantai-iltana mieheni sanoi, että hänen on lähdettävä käymään oluella ja hän tulisi sitten muutaman tunnin jälkeen takaisin, koska oli tapahtunut niin iso juttu. Minusta se tuntui oudolta, miksi hän ei halunnut olla jakamassa tätä ihmeellistä onnea kanssani, koska ne eivät olleet ns. varpajaiset, jonne hän lähti? Vai tuliko liian paljon, liian nopeasti? Olihan Abdi muuttanut Suomeen vain vuosi aikaisemmin eikä liene ihme, että hän ei tainnut olla vielä valmis perhe-elämään, kun sopeutuminen Suomeenkin oli vielä täysin kesken.
Mieheni osallistui ajoittain vauvan hoitoon kylvettämällä ja vaihtamalla vaippoja sekä leikkimällä tämän kanssa. En tosin saanut edes yhtä viikoittaista iltaa ns. vapaaksi tai edes pientä säännöllistä tuokiota, sillä eihän mieheni voinut etukäteen tietää, tuleeko hänelle joku yllättävä meno tai jaksaako hän olla lapsen kanssa. Paikkani oli siis kotona lapsen kanssa. Mieheni kuului viihdytysjoukkoihin, jotka saapuivat paikalle silloin kun hänelle sopi töiden jälkeen tai viikonloppuna, pitkään nukutun yön jälkeen. Tosin osallistuihan Abdi varmaan enemmän lapsenhoitoon kuin arabimiehet yleensä ainakin kotimaassaan.
Aamulla olisi ollut ihanaa nukkua joskus hieman pidempään, mutta enhän voinut vaatia miestäni heräämään aikaisin viikonloppuna, koska hän joutui heräämään aikaisin viikolla töihin. Yritin antaa hänelle tilaa ja mahdollisuuksia olla lapsen kanssa, eli aina kun hän osoitti kiinnostusta, kysyin esim. että katsoisiko hän vauvaa, jos minä käyn pikaisesti suihkussa tai lähikaupassa. Ai että pieni hetki yksin voi tuntua luksukselta, mutta niihin pieniin hetkiin se sitten jäikin, sillä olin ensimmäisen kerran kaksi yötä poissa kotoa, kun lapsi oli yli kolmevuotias. Onneksi tuolloin lapsen ollessa pieni pystyin turvautumaan vanhempieni apuun, sillä en voinut laskea sen varaan, että mieheni olisi lasta hoitanut sovittuna aikana, jos hänelle tulikin yllättäen jotain muuta tärkeämpää. Lapsen ollessa nyt vanhempi on tietysti helpompi turvautua ystävienkin apuun ja jopa yökyläilyyn ilman vanhempia kaverien luona.
Ainakin vanhempani hyväksyivät mieheni. Abdi kohteli vanhempiani kunnioittavasti ja puhui äidistäni myös äitinä ja hän muisti myös heitä lahjoin. Olimme tuolloin Abdin kanssa niin onnellisiakin. Lapsen ollessa pieni hän myös yritti sopeutua Suomeen. Hän jaksoi ihmetellä asioita ja suhtautua avoimin mielin uusiin asioihin. Muistan aina, kuinka hän soitti minulle töihin hätääntyneenä ja kyseli, mikä tuo ruskea, pörröinen ja pitkähäntäinen puissa juokseva eläin on ja onko se vaarallinen. Niinpä, kuinka voisi afrikkalainen tietää oravan. Kyllä minä nauroin tuolloin, kun lopetimme puhelun.
Kahden kulttuurin kiemuroita
Halusin kunnioittaa mieheni perhettä ja olla kaikin puolin hyvä vaimo. Jotenkin naimisiinmeno olemattoman tuntemisen jälkeen tuntui hypyltä tuntemattomaan, mutta koin, että halusin sitä ja olin siihen valmis, sillä olihan jo kypsä kolmekymppinen. Olimmehan molemmat lapsirakkaita ihmisiä, joille perhe ja suku olivat tärkeitä. Puhuimme, kuinka tulevaisuudessa lapsemme saisivat parhaat palat kahdesta kulttuurista kuin rusinat pullasta ja mahdollisesti kolme kieltä siinä sivussa, ja aluksihan se näyttikin siltä, mutta toisin lopulta kävi.
Abdin perhe otti minut hyvin vastaan. Kun riitelimme Abdin kanssa Kairossa ollessamme, olivat Abdin äiti ja siskot aina minun puolellani. Eikä ollut tavatonta, että ensin minä läksytin Abdia ja sitten myöhemmin muut sukulaisnaiset, jokainen vuorollansa. Se tuntui silloin hyvältä. Muistan, kun myöhemmin puhuin Abdin siskon kanssa ja kerroin, että olemme eroamassa. Hän sanoi, ettei voi uskoa, että hänen veljensä on käyttäytynyt minua kohtaan väkivaltaisesti ja hän yritti, että pysyisimme lapsen vuoksi yhdessä. Sanoin, että lapsen vuoksihan olen eroamassa, sillä riitainen suhde, joka ei perustu toisen kunnioittamiseen ei ole minua eikä lasta varten. Ehkäpä egyptiläiset naiset, varsinkin ne musliminaiset, jotka ovat kotona lasten kanssa, ovat heikoilla tällaisessa tilanteessa ja katsovat läpi sormiensa miehen epäkunnioittavaa käytöstä, sillä heillä ei ole välttämättä koulutusta eikä edes lukutaitoa! Joten vaihtoehdot ovat vähissä. Huomasin, että kristittyjen suhteen tilanne saattoi olla toinen, koska usein vaimokin kävi töissä ja aviopuolisot sillä tavoin ehkä tasavertaisempia, kun nainen ei ollut täysin miehensä armoilla. Muslimimiehen velvollisuushan on huolehtia taloudellisesti perheestänsä ja siten on osittain miehen kunnia-asia, ettei vaimon tarvitse käydä töissä.
Muistan myös, kuinka oma äitini rohkaisi minua eron ollessa jo vireillä vielä keskustelemaan ja sopimaan mieheni kanssa. Teimmehän me yhteiset pelisäännötkin tuolloin ja puhuimme, mistä kiikasti, mutta ne unohtuivat heti, kun syksy tuli ja lehdet tippuivat puista. Abdi ei ollut koskaan oikeasti halukas niihin sitoutumaan.
Luulin, että aluksi meillä oli mieheni kanssa halua kompromisseihin, silloin kun kuvittelimme yhdistävämme vain parhaat puolet kahdesta eri kulttuurista. Lapsen synnyttyä minusta tuli äiti ja tilanne kuitenkin muuttui. Minut piti eristää, emmekä liikkuneet enää perheenä yhdessä juuri missään. Muistan tilanteen, kun olimme saaneet Kairon kotimme valmiiksi, niin silti vain mieheni ilta- ja yömenot kavereiden kanssa jatkuivat, ja me olimme kahden lapsen kanssa Egyptin-kodissa. Usein tosin seurustelimme alakerrassa anoppilassa ja muiden sukulaisten kanssa. Abdi saattoi tulla välillä käymään kotona ja kävi sitten pari tuntia ”ulkoiluttamassa” meitä ja sitten lähti taas peräToivot vilkkuen. Minua suututti, koska juuri tämänkin vuoksi olisin halunnut oppia arabian kielen, jotta olisin voinut käydä ostoksilla lähikaupassa ja seurustella sukulaisten ja naapurien kanssa. Mieheni oli kieltänyt minulta arabian opiskelun, joten koin jääväni ulkopuolelle ja olevani hänen armoillaan Egyptissä ollessamme. Mutta sitähän Abdi varmaan halusi, koska olinhan muuten liian vahva nainen ja minua olisi ollut vaikea hallita.
Onko molemmilla halua kompromisseihin, joustoon? Se on varmaan yksi haastavimmista asioista parisuhteessa. Tämä ei tarkoita sitä, että alistuisi toisen tahtoon vaan yhdessä etsittäisiin se kultainen keskitie ja meidän yhteinen tapamme toimia. Uskoin aluksi tähän ja luulin, että se toimikin, kunnes huomasin lopulta, että vain minä taidan joustaa. Venyin joka suuntaan ja sitten kuminauha katkesi. Abdin viikonlopun ilta/yömenoihin oli Suomessakin syy – kaverit, piti päästä puhumaan arabiaa, kun oli viikon puhunut töissä suomea tai varmaan jotain suomen ja englannin sekoitusta. Näin Abdi sulki minut pois elämästään ja yritti myös estää minua tapaamasta ystäviäni ja siskoani, sillä kaikissahan oli jotain vikaa ja voisin saada pahoja vaikutteita heiltä. Kaikkialle minne menin, lapsi oli kanssani. Omia menoja esim. lääkärissäkäyntiä oli vaikea järjestää, sillä en ikinä voinut luottaa, että toinen hoitaisi sovittuna aikana lasta, koska hänelle saattoi tulla joku tärkeämpi meno. Siksi sain unohtaa harrastukset, jos en voinut olla niissä lapsen kanssa. Itämainen tanssikin muuttui pahaksi siinä vaiheessa, kun lapsi syntyi. Se ei ollut soveliasta äidille eikä siitä saanut mainita mitään Egyptissä etteivät vaan luulisi minua kevytkenkäiseksi tanssijaksi, vaikka minulle se oli oiva liikuntamuoto ja istumatyölle vastapainoa.
Jos jokainen muslimimies käyttäytyisi vaimoaan kohtaan niin kuin Koraanissa neuvotaan, niin he olisivat ihanne aviopuolisoita: huomaavia, huolehtivaisia, miehen tehtävähän on myös elättää perheensä… todellisuus saattaa kuitenkin olla toinen. Itse törmäsin tähän silloin, kun Abdi ei suostunutkaan osallistumaan Suomessa kuluihin. Olin ehdottanut, että Abdi voisi ensin säästää rahaa Egyptin asunnon rakentamiseen, huonekaluihin ja matkaan. Mutta kun tämä oli tehty ja jäin hoitovapaalle, tarvittiin myös Abdin palkkaa Suomen arjessa selviämiseen. Abdi ei suostunutkaan tuolloin osallistumaan taloudellisesti perheen elättämiseen ja siksi palasin töihin lyhyeltä hoitovapaalta. Lapsi oli tuolloin reilun vuoden ikäinen. Siitä alkoivatkin sitten perheen ja työn sovittamisen haasteet, kun palasin takaisin töihin. Päävastuuhan oli minulla, että kaikki hoituisi arjessa. Lisäksi Abdi ihmetteli, jos työmatkani kestikin kauemmin, ja hän alkoi muutenkin vaivihkaa kontrolloida minua, kuten katsomalla salaa puhelimestani, kenelle olin soittanut. Sitten alkoi myös kaveripiirini valinta ja sen kontrollointi, mihin sain osallistua ja milloin. Oletusarvona oli, että lapsi olisi kanssani aina, kun en ollut töissä.
Myöhemmin, kun Abdi jäi työttömäksi, minua harmitti ja mietin tuolloin, olinko vain pankki, hyväntekijä vai hyväksikäytetty vaimo? Miksi olin ollut tyhmä enkä vaatinut Abdia osallistumaan heti kuluihin, jolloin hän olisi kokenut ehkä olevansa osittain perheenpää raha-asioissa? Mistä kumpusi myöhemmin Abdin itsekkyys ja kenties rahanahneus, ei ainakaan uskonnosta ehkä köyhyydestä? Mutta tulihan hän aivan erilaisista oloista ja olihan hän nähnyt hänen isänsä monet vaimot ja sisarpuolet, jotka minulle selvisivät vasta sitten myöhemmin naimisissa ollessamme. Miksi ja miten meistä tuli lapseni kanssa vain toisen omaisuutta ja näyttelykappaleita Kairossa? Erotuimme joukosta, koska olimme molemmat vaaleita ja erilaisia kuin muut. Tuntui jotenkin alentavalta, kun yhteistä aikaa ei tuntunut muuten olevan kuin vain näihin pikaisiin esittelykierroksiin.
Entä mistä tuli empatian puute? Johtuiko se siitä, että oli kyse vain vallasta tai omaisuudesta eikä toisesta ihmisestä ja kunnioituksesta, joka tuntui muuten olevan vieras sana? Saako valehtelun anteeksi vain rukoilemalla ja paastoamalla? Voiko aviopuolisolle valehdella? Näitä kysymyksiä kysyinkin itseltäni, kun minua loukkasi myöhemmin syvästi hänen valehtelunsa.
Milloin olisi sovinnon aika?
Voimavarani ovat huvenneet välillä olemattomiin ja väsyneenä ollessani tiuskin lapselle, joka on vähiten syyllinen tähän tilanteeseen. Eron jälkeen raskainta olivat ikuiselta vääntämiseltä tuntuneet keskustelut, jotka muuttuivat riitelyksi Abdin kanssa, ja jatkuvat oikeudenkäynnit ja välillä niiden älyttömät päätökset, joihin tuli vain sopeutua, vaikka olivat välillä kuin lottorivi. Koskaan ei tiennyt, millaisen päätöksen tai sopimuksen oikeuslotto toisi tullessansa. Miksi jälleen kerran olimme sovittelussa, niin kaukana toisistamme? En ymmärtänyt, miksi et voinut tapaamisten ajaksi luovuttaa passiasi luotettavalle taholle, olisi se sitten ollut viranomainen, minä tai vaikkapa asianajajasi, kuten oli ollut joskus aiemmin eräässä oikeuden päätöksessä. Tuolloin halusin edes pientä elettä osaltasi, jotta välillemme olisi voinut syntyä uudestaan luottamusta. Toivoin vain, että tapaamiset olisivat toteutuneet tuolloin Suomessa. Odotin, että Abdi olisi ollut halukas ottamaan lapsen luokseen sovittuina aikoina.
Ymmärrän nyt, että tuolloin Abdi halusi vain itsepäisesti tukeutua oikeuden päätökseen, jonka mukaan lapsi voisi viettää hänen kanssaan yhteisen kolmen viikon loman Egyptissä. Oikeudenpäätöksen mukaan ei mitään kaappausuhkaa ollut, vaikka Abdi ei ollutkaan sopeutunut Suomeen. Jos Abdi päättäisi muuttaa lapsen kanssa Egyptiin tai jättää lapsen sinne sukulaisten kasvatettavaksi, olisivat minun keinoni saada lapsi takaisin Suomeen olemattomat, koska Egypti ei ole edes ratifioinut Haagin sopimusta. En saanut Abdia ymmärtämään, kuinka vaikealta ja pitkältä tuo kolme viikkoa lapsen mielestä tuolloin tuntui. Lapsi oli tuolloin ollut pisimmillään vain kaksi yötä erossa minusta. Kysyin Abdilta eräässä sovittelussa, milloin hän oli ensimmäisen kerran poissa kolme viikkoa kotoa, oliko kyseessä kenties armeija? En saanut siihen vastausta, enkä myöskään siihen, pystyikö hän kuvittelemaan, miltä lapsesta mahtoi tuntua?
Eräänä syksynä Abdi valehteli lapselle, että olisimme lähteneet kaikki yhdessä Egyptiin ja mukaan olisivat tulleet myös minun vanhempani. Kun lapselle selvisi, ettei tällaisesta ollut sovittu mitään, hän alkoi pelätä, että joutuisi lähtemään matkalle isänsä kanssa ilman minua, ja hän siirtyi nukkumaan viereeni. Kerroin Abdille tästä ja olin yhteydessä perheneuvolaan, mutta Abdi ei halunnut tulla sinne keskustelemaan. En voinut antaa asian olla, koska lapsi pelkäsi ja itki, ettei halua lähteä ilman minua mihinkään. Sain kartoitusajan perheneuvolaan, jossa todettiin, että olin toiminut oikein käydessäni läpi ns. turvaohjeita, kuinka tulisi toimia, jos lapsi olisi lentokentällä isänsä kanssa. Sanoin, että pitää vain sanoa lentokenttävirkailijalle, ettei ole äidin lupaa matkustaa ja pitää soittaa äidille. En voinut antaa lasta Abdin mukaan Egyptiin, sillä heidän yhteinen kielensäkin oli tuolloin aika olematonta, koska lapsi oli unohtanut arabian kielen lähes kokonaan eikä Abdin suomen kielen taito ollut kaksinen. Olisin pettänyt lapsen luottamuksen, jos olisin pakottanut hänet Abdin mukaan ulkomaille. Toivon, että Abdi on myöhemmmin ymmärtänyt, miksi en noudattanut oikeuden päätöstä ja kuinka mahdoton tilanne oli tuolloin lapselle ja minulle. Lapsi oli aloittanut syksyllä esikoulunkin, joten ei olisi ollut mielestäni järkevää olla sieltäkään heti poissa. Abdin mielestä hän oli saanut luvan lapsen poissaoloon päiväkodista, kun esikouluun ei ole lain mukaan pakko mennä. Yritin puhua kouluvalmiudesta ja sen saamisesta esikoulun aikana, mutta Abdi ei halunnut kuunnella. Minua harmitti, että en saanut tuolloin tukea lapsen omahoitajalta, joka olisi voinut korostaa Abdille kouluvalmiuksien kehittämisen merkitystä. Olisin odottanut, että omahoitaja olisi ollut lapsen puolella ammattikasvattajana ja ilmaissut, että vaikkei esikoulu olekaan pakollinen, olisi se lapselle lähes välttämätön kouluvalmiuksien kannalta. Omahoitaja jäi kuitenkin sivustakatsojaksi, kun halusi olla puolueeton.
Abdin käytös on yhä vaihtelevaa laidasta laitaan eli ensin hän yrittää hyvällä ja sitten pahalla joka asiassa. Abdi uhkasi jälleen kerran henkeäni ja läheisteni henkeä. Hän sanoi myös, että ei halunnut enää nähdä lasta ja halusi hänet vain pois minulta. Myöhemmin poliisikuulustelussa Abdi myönsi laittomat uhkaukset, mutta totesi, ettei ole tarkoittanut niitä. Abdi katkaisi myös välit lapseen tuolloin ja otti yhteyttä vasta usean kuukauden jälkeen ja sattumalta sen jälkeen, kun hän oli päässyt pois poliisikuulustelusta. Huomasin, että Abdin asianajaja oli ollut kuulustelussa mukana, joten hän oli varmaan kehottanut Abdia ottamaan lapseensa yhteyttä ja vaatimaan tapaamisia. Yritimme lapsen kanssa turhaan tavoittaa Abdia usean kuukauden ajan. Abdin puhelin hälytti, mutta hän ei vastannut siihen. Lapsi kysyi – tuleeko baba vielä Egyptistä takaisin, sanoin etten tiedä, ehkä tulee. Hienointa olisi, jos voisimme sopia tapaamisista ja vaikka lisätä niitä, sillä haluan, että lapsella olisi hyvä ja kiinteä suhde isäänsä. Mielestäni vanhemmuutta ei voi laittaa hyllylle ja sitten taas toimia vanhempana, kun se omaan aikatauluun sopii. Lapsi on kokenut, että hänet on jälleen hylätty, petetty ja jätetty yksin. Olen valitettavasti joutunut seuraamaan lapsen pettymyksiä ja pyyhkimään pettymyksen kyyneleitä usein, kun Abdi on perunut viime hetkellä tapaamisia. Lapsi vaistoaa sen, että silloin Abdille on tullut joku muu tärkeämpi asia, joka on mennyt hänen edellensä tai sitten on kyseessä jälleen kerran egyptiläinen pikaflunssa, joka tulee ja menee ohi nopeasti.
Rusinat pullasta
Aiemmin lapsemme hallitsi myös arabian kielen, mutta koska isän ja lapsen tapaamisissa on ollut välillä pitkiä taukoja, tämä toinen kotikieli valitettavasti unohtui. Nyt se on ehkä passiivisesti jossain. Lapsella on arabiankielisiä CD:itä (lähinnä lastenlauluja) ja myös DVD:itä (esim. piirrettyjä). Meillä oli aiemmin satelliittiantenni, jonka kautta näkyi mm. arabiankielisiä lastenohjelmia, mutta koska Abdi vei sen eron yhteydessä, en ole hankkinut uutta. Puhuimme aikoinaan molemmat omaa äidinkieltämme lapsellemme, jotta lapsi pystyisi ilmaisemaan itseään myös tunnetasolla sekä suomeksi että arabiaksi. Tällöin lapsi ei jäisi kielipuoleksi, ja jos äidinkieli on vahva, on helpompi oppia myöhemmin myös muita kieliä. Lapsen vähemmistökieltä tulisi erityisesti tukea, mutta päävastuu tästä kielen tukemisesta on aina kieltä puhuvalla vanhemmalla. Lapsella kyllä riittää kapasiteettiä oppia yhtä aikaa useampikin kieli.
Lapsi on vieraillut isänsä kotimaassa, jolloin hänellä on ollut mahdollisuus tutustua ja elää tätä toista kulttuuria, mutta viimeisen kerran hän oli kaksivuotias, kun matkustimme kaikki yhdessä Egyptiin. Joten hän on valitettavasti unohtanut aikalailla kaiken sekä kielen, että kokemuksensa ja sukulaisensa Egyptissä, vaikka katselemmekin vanhoja Toivokuvia ja muistelemme tapahtumia. Puhumme muutenkin Egyptistä ja välillä myös eri maiden välisistä eroista kotona. Kaappausuhan vuoksi emme valitettavasti voi matkustaa sinne tällä hetkellä, ja lisäksi Egyptin epävakaa poliittinen tilanne on liian räjähdysaltis eikä matkustamista sinne suositella. Minua harmittaa tämä lapsen vuoksi, ettei hänellä ole enää hallussaan arabian kieltä. Myös siteet Egyptin serkkuihin ja muihin sukulaisiin ovat hyvin heikot. Tahtoisin tarjota lapselle ja minulle mahdollisuuden käydä Egyptissä turvallisesti, jos vain olisi takuut, että voisimme myös palata Suomeen. Välillä ikävöin entisiä sukulaisiani ja Egyptiä sekä naapurin rouvia ja sitä kuinka olin yhteisön jäsen, vaikka kieltä en osannutkaan. Toivoin aikoinaan, että lapsi pystyisi olemaan joskus tulkkini Egyptissä ja että hän kokisi olevansa kotona kummassakin maassa. Eikä toivoni ole vielä sammunut tämän suhteen.
Arabimusiikkiin ja itämaiseen tanssiin lapsi sai ensi kosketuksen jo äidin vatsassa ollessaan, kun harrastin tuolloin sitä. Kuuntelemme yhä lapsen kanssa arabimusiikkia. Eron jälkeen oli kausi, jolloin en pystynyt kuuntelemaan edes sitä, koska se ahdisti, mutta nyt taas nautin siitä kuten lapsikin. Toivon, että oma positiivinen suhtautuminen eri kulttuureihin ja asioihin auttaa myös lasta arjessa ja hänestä tulee selviytyjä ja hän saa terveen itsetunnon.
Lapsen tulee kokea olevansa hyväksytty sellaisena kuin hän on. Lapsellamme on ollut onni kasvaa monikulttuurisessa päiväkodissa eromme jälkeen ja tällä hetkellä hän on myös monikulttuurisessa koulussa, jossa on normaalia, jos toinen vanhemmista tai molemmat ovat lähtöisin jostain muusta maasta kuin Suomesta. Lapsen terveelle itsetunnolle on tärkeää, että molemmat lapsen edustamat kulttuurit hyväksytään. Päiväkodissa oli aikoinaan talviolympialaiset, joissa oli edustettuna 16 eri kansallisuutta! Lapsemme edusti tuolloin ylpeänä Egyptiä. Minulle on tärkeää se, että erilaisuus koetaan rikkautena ja voimavarana. Koulussa on tällä hetkellä 18 eri kansallisuutta ja joulujuhlankin lopussa oli eri kielillä hyvän joulun toivotukset.
Matkustaminen ja erilaisten ihmisten kohtaaminen on rikastuttanut elämäämme ja myös se, että esim. Kaapatut Lapset ry:n toiminnassa lapsi on saanut kavereita, jotka elävät kaappausuhan alla, joten lapsi kokee, ettei ole yksin asian kanssa. Tapaamiset ovat näin vertaistapaamisia sekä vanhemmille että lapsille. Kaapatut Lapset ry on myös järjestänyt Raha-automaattiyhdistyksen tukemia voimaantumisviikonloppuja ja tuettuja lomia, jotka ovat antaneet meille voimia ja auttaneet jaksamaan arjessa ja voi sitä mustan huumorin määrää, joka on välillä ollut illanistujaisissa. Tapaamiset ovat kyllä olleet varsinaisia terapiatuokioita ja paikalla on aina valmiita ihmisiä tukemaan toisiaan, ilon tai murheen keskellä. Kallisarvoista on ollut myös kiireetön aika lapsen kanssa ja nähdä sen positiivinen vaikutus lapseen.
”Äiti ei se mitään, tää on osa mun elämää”, tuli lapsen suusta, kun harmittelin hänelle sitä, että hän on joutunut jo useita vuosia elämään kaappausuhan varjossa eivätkä vanhemmat ole pystyneet sopimaan, mikä olisi hänen kannaltaan paras tapa mm. tutustua toiseen kulttuuriin, ja että hän voisi nauttia molempien vanhempien seurasta ilman kaappausuhkaa. Perheneuvolassa kartoituskäynnillä käydessämme olivat sosiaalityöntekijä, psykologi ja lastensuojelun henkilö kaikki sitä mieltä, että olen osannut hyvin kertoa lapselle turvaohjeita, kuinka tulee toimia, jos on esim. lentokentällä tai satamassa ja toinen vanhempi olisi lähdössä hänen kanssaan kahdestaan ulkomaille. Sain tuolloin tukea vanhemmuuteen, ja se tuntui todella hyvältä ja voimaannuttavalta. Aiemmin olen saanut tukea lapsen toisen päiväkodin johtajalta, ystäviltä, sukulaisilta, työkavereilta ja Kaapatut Lapset ry:n kautta. Olen yrittänyt tarjota normaalin arjen lapselle kaikesta huolimatta. Lapsi valitettavasti jää liian usein vanhempien huoltajuuskiistassa ikävään välikäteen, koska hänellä ei ole omaa edunvalvojaa ja taustalla on usein myös toisen vanhemman kiusanteko, johon on syynä usein narsistinen persoonallisuushäiriö, jolloin mm. empatian puute tulee usein esille.
Kaapatut Lapset ry on järjestänyt Theraplay vanhempi-lapsi -ryhmiä. Meillä oli aikoinaan mahdollisuus osallistua ensimmäiseen ryhmään, ja koin sen erittäin positiivisena suhteellemme ja vanhemmuutta tukevana. Odotan myös kolmatta yhdistyksen järjestämää tuettua lomaa, sillä aiemmat tuetut lomat ovat olleet todella mukavia kokemuksia, ja vanhemmat ovat saaneet vertaistukea ja tukea myös vanhemmuuteen ja lapset ovat saaneet kavereita ja mielekästä tekemistä yhdessä kavereiden ja vanhempien kanssa ja välillä vähän ilmankin vanhempia. Tällaista tukea toivon jatkossakin saavani yhdistykseltä. En näe, että julkinen sektori olisi tässä hereillä ja pystyisi tarjoamaan ennaltaehkäisevää tukea.
Lapsemme on aloittanut jo koulutiensä. Yhteishuoltajuus tarjoaa hyvin mahdollisuuden jaettuun vanhemmuuteen ja yhteistyöhön, jota tosin en ole liiemmin nähnyt. Abdi ei ollut paikalla kouluun ilmoittautumistilaisuudessa, vaikka olin sen hänelle ajoissa ilmoittanutkin, joten tein itse päätöksiä muun muassa uskonnon suhteen. Kuulin, että suurin osa islamin opettajista on epäpäteviä, joten lapsemme aloitti elämänkatsomustiedon koulussa. Lisäksi lapsi itse ilmoitti, että haluaa siihen uskontoon, jossa muutkin ovat, ja jossa käydään kirkossa. Ilmoitin kouluun, että hän voi käydä kirkossa, ja kuulin rehtorilta, että osa lapsista käy kirkossa, vaikka olisivat islamin opetuksessa. Mielestäni on hyvä, että näin tulevat tutuiksi eri jumalan huoneet ja uskontojen tavat. Minulle suvaitsevaisuus on tärkeää ja siksi koen, että vanhemman vastuulla on tarjota avarakatseisuutta ja suvaitsevaisuutta lapselle. Ilmoitin lapsen myös arabian tunneille, eli toisen kotikielen opetusta annetaan oppilaalle kaksi tuntia viikossa. Se annetaan yleensä koulupäivän jälkeen keskitetysti yhdessä paikassa. Opetukseen osallistuminen on vapaaehtoista. Ilmoitin myös, että lapsi on käytännössä unohtanut tämän toisen kotikielen, jota puhui vielä kolmevuotiaana. Abdi oli erittäin tyytyväinen, kun kerroin arabian opiskelusta. Kannustan täten omalta osaltani lasta arabian kielen pariin, sillä tie toiseen kulttuuriin kulkee kielen kautta.
Kaappausuhasta olen keskustellut terveydenhoitajan, oman opettajan, rehtorin ja koulukuraattorin kanssa. Haluan, että lapsella on ympärillään aikuisia, joihin hän voi olla yhteydessä, jos vanhempien ristiriidat painavat mieltä. Haluan, että lapsi voisi ehkä ennaltaehkäisevästi käydä puhumassa myös ilman vanhempia, vaikka kuraattorin kanssa. Haluan, että lapseni voisi kaappausuhasta huolimatta elää mahdollisimman normaalia elämää ja että hänellä olisi laaja turvaverkko.
Miten yhdistää kaksi kulttuuria, niin että molempien kulttuurien hyvät puolet saataisiin lapsen käyttöön? Haluan tarjota lapselleni vain rusinat pullasta, kun kyse on kahdesta eri kulttuurista. Toivon, että hän pystyy aikuisena hyödyntämään kokemuksiaan. Koen, että meillä se näkyy esimerkiksi yhteisöllisyyden tärkeytenä ja vanhempien ihmisten kunnioittamisena. Suomalaisuudesta on noussut suureen arvoon rehellisyyden tärkeys. Meille on tullut aikamoinen turvaverkko ympärillemme, joten toivon, että se myös vähentää omalta osaltaan kaappausuhkaa ja samoin lapsen vanheneminen. Välillä tosin pelottaa, mitä murrosikä voi tuoda tullessaan, jos vanhempien välit eivät ole tuolloin kunnossa. Lapsi saattaa käyttää tilannetta hyväksi erityisesti, jos toinen vanhemmista ei aseta rajoja. Lapsi saattaa jopa tämän vuoksi haluta muuttaa toisen vanhemman luokse. Toivottavasti näin ei kuitenkaan käy meidän kohdallamme.
Toivon, että jonain päivänä pystymme jakamaan vanhemmuutta yhä enemmän ja paremmin ja toimimaan yhteishuoltajina, niin kuin on tarkoitus oikeuden päätöksen mukaan. Välillä olen nähnyt pieniä toivon pilkahduksia, koska Abdi osallistui jopa lapsen joulujuhlaan minun ja lapsen isoisän kanssa. Olen kehottanut useaan otteeseen Abdia hankkimaan Wilma-tunnukset, jotta myös hän voisi tarvittaessa olla yhteydessä lapsen opettajiin, mutta sitä ei ainakaan vielä ole tapahtunut. Abdi myös ilmoitti ensimmäisen luokan kevään kuluessa, että hän halusi lapsen siirtyvän koulussa islamin opetukseen. Koska islamin opetusta oli saatavana lapsen koulussa, siirto tehtiin.
Välillä minusta tuntuu, että lapsi on Abdille vain näyttelyesine. Minua harmittaa lapsen puolesta se, ettei isä ole halunnut olla aina mukana jakamassa merkittäviä hetkiä hänen elämässään, kuten kouluun ilmoittautuminen ja ensimmäinen koulupäivä. Olen yrittänyt viime aikoina kertoa Abdille, mitä lapsemme arkeen kuuluu, ja jakaa onnelliset lapsen asiat. Jotenkin itse toivon tämän vähentävän kaappausuhkaa. Olen joustanut tapaamisten suhteen, jotta ne edes ajoittain toteutuisivat, vaikka sitten vain yhden yön mittaisina, jos Abdilla on muuta menoa. Ajoittain tapaamiset jopa onnistuvat lähes säännöllisesti, mutta sitten taas Abdin kiinnostus on jossain muualla eikä tapaamisista meinaa tulla mitään. Abdi on vaatinut minua lähtemään yhdessä hänen ja lapsen kanssa Egyptiin, mutta tähän en ole suostunut ja sekin tuntui tuovan jännitystä välillemme ja vähentävän tapaamisia. Lapsi oli aiemmin ja on yhä sitä mieltä, että voi matkustaa Egyptiin,sitten kun osaa arabiaa. Toivon Abdin tukevan arabian opiskelussa, jotta myös yhteydenpito egyptiläisiin serkkuihin olisi mahdollista.Kun menetin aikoinaan luottamuksen Abdiin, sitä on lähes mahdotonta korjata. Varsinkin kun puheet ja teot ovat yhä usein ristiriidassa keskenään. Sen sijaan anteeksiantoa olen opetellut, jotta mieleni kevenisi. Menneisyyttään ei voi muuttaa ja siksi on keskityttävä tulevaisuuteen, johon jokainen itse voi onneksi vaikuttaa.
Aida